"Ma tu lo sai che cosa e' un tonno?"
11:07 PM scritto da Micchan in Cibo giapponese , Japan
Qui la citazione cinefila si fa colta... ^^
Oggi mi sono visto la puntata di Report dedicata alla pesca del tonno, e non ai soliti inghippi di casa Italia.
Pur sapendo, o meglio intuendo, come stavano le cose non mi ero mai posto seriamente il problema di quello che mangio qui in Giappone. E dal momento che tra sushi e sashimi il pesce crudo e' uno dei miei piatti preferiti da queste parti (e pare che ne vadano matti anche gli autoctoni), sapere qualcosa di piu' riguardo al tonno rosso mi ha messo un pochino in crisi.
La maggior parte del tonno rosso che si mangia qui viene dal mediterraneo per uno scherzo della globalizzazione che fa si che ai giapponesi piaccia il nostro tonno mentre agli italiani del tonno in scatola piace quello che arriva dall'oceano indiano (senza saperlo ovviamente, perche' tutti pensano che venga da sotto casa...).
Ora, la risorsa tonno rosso e' seriamente in pericolo dallo sfruttamento degli ultimi 15 anni del mare che circonda l'Italia, supportata dalla Unione Europea che non ci ha pensato due volte a buttarsi sull'affare che stava a cuore ai giapponesi, finanziando l'acquisto di vari percherecci ultratecnologici (che ora finanza per dismettere...).
Qui sta il mio dramma visto che il まぐろ e' uno dei pesci che mi piace di piu' e soprattutto il とろ che e' la parte piu' grassa e saporita e che spinge i pescatori a catturare senza uccidere i tonni e a ingrassarli per alcuni anni per poi passare alla mattanza. Senza contare che i metodi di pesca sono pericolosi anche per varie altre specie: squali, tartarughe, delfini...
Gia' manifestavo le mia opposizione totale sul sushi di balena, ovviamente, che ho scoperto essere molto piu' diffuso di quanto pensassi. La mia ragazza mi racconta che a lei lo davano nel お弁と alle elementari... Male! Malissimo!
Ma qui si parla del sushi di tonno rosso, una cosa piu' che comune in ogni piatto di 刺身 che si rispetti...
Ora comincio seriamente a pensare se continuare a contribuire a tutto questo oppure fare la mia parte per ridurre il consumo...
In ogni caso difficilmente si invertira' la rotta in questo paese in tempi brevi a giudicare dall'ossessione giapponese per il pesce.
------------------
Il sito e' ancora in fase di ristrutturazione, tra modifiche al CSS e agli script, stay tuned...
Il "cerchio" si chiude
7:19 PM scritto da Micchan in euro , Japan , yen
L'Euro riparte dalle origini rispetto allo Yen (in questo momento sotto soglia 110 yen/euro)
Ottimo momento per venire in Italia, non fosse anche perche' a giugno qui comincia la stagione delle pioggie...
A giugno!
Fragments of freedom
lunedì 24 maggio 2010 10:29 PM scritto da Micchan in Italy , politics
L'appello di Rodota' e il sito per la firma.
“La libertà è partecipazione informata”
Al Senato la maggioranza cerca di imporre la Legge sulle intercettazioni telefoniche che scardinerebbe aspetti essenziali del sistema costituzionale.
Sono a rischio la libertà di manifestazione del pensiero ed il diritto dei cittadini ad essere informati.
Non tutti i reati possono essere indagati attraverso le intercettazioni e viene sostanzialmente impedita la pubblicazione delle intercettazioni svolte
Una pesante censura cadrebbe sull’informazione. Anche su quella amatoriale e dei blog (Art.28).
Se quella legge fosse stata in vigore, non avremmo avuto alcuna notizia dei buoni affari immobiliari del Ministro Scajola e di quelli bancari di Consorte.
Se la legge verrà approvata, la magistratura non potrà più intervenire efficacemente su illegalità e scandali come quelli svelati nella sanità e nella finanza, non potrà seguire reati gravissimi.
Si dice di voler tutelare la Privacy: un obiettivo legittimo, che tuttavia può essere raggiunto senza violare principi e diritti.
Si vuole, in realtà, imporre un pericoloso regime di opacità e segreto.
Le libertà costituzionali non sono disponibili per nessuna maggioranza.
Stefano Rodotà
Fiorello Cortiana
Juan Carlos De Martin
Arturo Di Corinto
Carlo Formenti
Guido Scorza
Alessandro Gilioli
Enzo Di Frenna
Write the future
2:00 PM scritto da Micchan in soccer , Video
Non c'entra niente con il Giappone ma e' uno dei migliori spot della Nike di sempre...
Il regista e' Inarritu, mica il primo che passava... ^^
Promesse al vento
10:25 AM scritto da Micchan in Hatoyama , Japan , okinawa
Hatoyama si e' infine arreso all'impossibilita' di chiudere definitivamente la base militare USA di Okinawa. Il compromesso, avversato dalla popolazione, e' lo spostamento in una zona meno popolata dell'isola. Un completo fallimento dell'amministrazione democratica giapponese che si era spesa parecchio in campagna elettorale sulla questione della base di Futenma.
「怒」 nei cartelli della manifestazione di ieri a Naha significa rabbia... fate voi...
Ieri Hatoyama ha provato a recuperare la situazione con delle scuse formali alla popolazione di Okinawa.
Non gli e' andata proprio bene...
Dal New York Times
Reneging on a prominent campaign promise, Prime Minister Yukio Hatoyama told outraged residents of Okinawa on Sunday that an American air base would be moved only to the north side of the island rather than off the island.
Dal Japan Times
"The gap between people's expectations (and the latest government decision) is huge. I expect the prime minister to take time to offer further explanations and work out a solution that will satisfy us," Nakaima told Hatoyama.
(Nakaima e' il governatore dell'isola di Okinawa).
Dall' Asahi Shinbun
Although Lt. Gen. Keith Stalder, the commander of U.S. Marine Corps Forces Pacific, has said that the Marines are prepared to die for the defense of Japan, it is not clear what they would actually do in the event Japan was invaded or a military confrontation broke out in areas surrounding Japan, such as on the Korean Peninsula or the Taiwan Strait.
Articolo del Post
Aveva promesso di trasferire la base militare statunitense da Okinawa, ma non ce l’ha fatta. Il primo ministro giapponese Yukio Hatoyama aveva formulato la promessa agli abitanti dell’isola nel corso della campagna elettorale, conquistando nuovi voti e la simpatia della popolazione di Okinawa stanca della convivenza con la base degli americani.
La passione per l'Italia
10:06 AM scritto da Micchan in Fukuoka , Italy , Japan , restaurants
In Giappone si sa che la passione per tutto quello che viene dall'Italia raggiunge i limiti del parossismo.
Ristoranti, locali, beauty centers, tutto quanto deve avere un nome italiano che fa molto esotico.
Basta girare per esempio attorno ad Aoyama a Tokyo per imbattersi in cartelli improbabili con accostamenti senza senso di parole italiane tipo "Casa pane" o "Vita acqua" (sto inventando perche' non me li ricordo di preciso ma non vado molto lontano da quanto si puo' trovare in giro).
Poi ci sono anche i nomi sensati per un italiano ma che ad un giapponese medio non dicono nulla.
Il primo posto in classifica lo assegnamo ad un ristorante a Fukuoka con evidenti influenze toscane ^^ (di Firenze scrivono).
Notare anche la traduzione in un improbabile "oh my god" che non rende onore al genio che ha deciso il nome del locale.
Ringrazio Zatoichi per la segnalazione ^^
Next please
giovedì 13 maggio 2010 8:59 PM scritto da Micchan in Hatoyama , Japan
Nove mesi fa in Giappone Yukio Hatoyama era considerato una specie di salvatore della patria: l’uomo che aveva riportato alla vittoria il Partito Democratico dopo cinquantaquattro anni di opposizione, il politico dalla popolarità superiore al 70 per cento.
La notizia è che il suo governo attraversa un periodo di grande difficoltà e sarebbe prossimo alla crisi.
Avanti il prossimo